Поиск в словарях
Искать во всех

Большой немецко-русский словарь - herr

 

Перевод с немецкого языка herr на русский

herr
Herr.wav m -n, реже -en, pl -en 1) (сокр. Nom Hr., D Hrn., pl H. H.) господин (обращение) Herr Schwarz — господин Шварц mein Herr! (сокр. m. Hr.) — сударь!, милостивый государь! meine Herren! (сокр. m. H. H.) — господа!, милостивые государи! meine Damen und Herren! — (дамы и) господа! Herr Hasenfu? — ирон. трус Herr Naseweis — ирон. выскочка Herr Tunichtgut — ирон. бездельник 2) при подчёркнуто вежливом обращении Ihr Herr Bruder — ваш брат Ihr Herr Gemahl — ваш супруг Ihr Herr Vater — ваш отец, ваш батюшка 3) разг. в возгласах удивления или неудовольствия Herr! — сударь!, милостивый государь! (возмущённо) Herr du meines Lebens! — батюшки мои!, боже ты мой! 4) господин, барин ein Herr «von und zu» — разг. настоящий аристократ, представитель родового и поместного дворянства; ирон. настоящий барин, настоящий «фон-барон» als gro?er Herr leben ,auftreten, — жить барином sich als Herr aufspielen, den (gro?en) Herrn spielen ,herauskehren, — корчить из себя (важного) барина 5) хозяин; владелец; патрон der Herr und Gebieter — властелин, владыка mein alter Herr — студ. отец, батюшка Alter Herr (сокр. A. H.) — студ. почётный член студенческой корпорации er ist sein eigener Herr — он сам себе голова der junge Herr — молодой барин, сын хозяина дома moblierter Herr — разг. человек, (временно) живущий в меблированной комнате; гастролёр, временный гость der Herr des Hauses — хозяин (дома) Herr der Lage ,der Situation, sein — быть хозяином положения Herr seines Schicksals sein — располагать своей судьбой der Herr der Schopfung — господин ,хозяин, вселенной; царь природы (о человеке); шутл. перл ,венец, творения (о мужчине) Herr seiner Sinne sein — владеть собой Herren von Stahl und Kohle — стальные и угольные магнаты Herr im Hause sein — быть хозяином, иметь право распоряжаться uber etw. (A) Herr sein — распоряжаться ,располагать, чем-л. des Feuers Herr werden — совладать с огнём uber j-n, uber etw. (A) Herr werden — подчинить себе кого-л., что-л.; взять верх над кем-л.; овладеть чем-л. Herr uber sich (A) selbst werden — взять себя в руки zum Herrn werden, sich zum Herrn machen — стать хозяином, стать во главе 6) рел. господь, бог, Христос Herr, du meine Gute! — боже ты мой! Herr des Himmels! — господи боже! das Haus des Herrn — храм, церковь der Tag des Herrn — воскресенье im Jahre des Herrn — уст. в (такой-то) год от рождества Христова dem Herrn sei's geklagt! — (да) видит бог! 7) мужчина fur Herren — для мужчин •• den Seinen gibt's der Herr im Schlafe — посл. дуракам счастье die gestrengen Herren — холода ,заморозки, в мае in aller Herren Landern — везде, всюду mit gro?en Herren ist nicht gut Kirschen essen — посл. с большими господами лучше дела не иметь niemand kann zweien Herren dienen — библ. нельзя служить двум господам wenn die Herren sich raufen, mussen die Bauern Haare lassen ? посл. паны дерутся, а у холопов чубы трещат wie der Herr, so der Knecht, wie der Herr, so's Gescherr ? посл. каков поп, таков и приход
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  мужчина, человек, господин, хозяин ...
Краткий немецко-русский словарь
2.
  m -n и реже -en , -en 1. господин; барин mein Herr! сударь! , милостивый государь! (обращение) meine (Damen und) Herren! (дамы и) господа! (обращение) Ihr Herr Vater высок. устарев. ваш батюшка (при подчёркнуто вежливом обращении) mein alter Herr разг. шутл. мой старик (об отце) der nächste Herr , bitte! следующий , пожалуйста! den (großen) Herrn spielen корчить из себя (важного) барина einer Ihrer Herren один из ваших сотрудников meine Herren! фам. @ мать честная! , ёлки-палки! 2. мужчина ein älterer Herr немолодой человек , человек в летах er siegte im Brustschwimmen der Herren спорт. он оказался победителем среди брассистов-мужчин für Herren для мужчин 3. хозяин; владелец; патрон sein eig(e)ner Herr sein быть самому себе хозяином der Herr des Hauses хозяин дома Herr in seinem Hause sein быть хозяином , иметь право распоряжаться Herr der Lage sein быть хозяином положения Herr seiner Sinne sein владеть собой Herr seines Schicksals sein быть хозяином своей судьбы , располагать своей судьбой des Feuers Herr werden высок. устарев. совладать с огнём die Mutter wurde nicht mehr Herr über den Jungen мать уже не могла совладать с мальчиком über etw. (A) Herr sein распоряжаться чем-л. über etw. (A) , über j-n Herr werden овладеть чем-л. , подчинить себе кого-л. , взять верх над кем-л. der Herr und Gebieter 1) властелин; владыка 2) повелитель (шутл. о муже) Herr über Leben und Tod sein...
Немецко-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
6654
2
5101
3
4021
4
3344
5
3254
6
3109
7
2849
8
2788
9
2776
10
2352
11
2330
12
2221
13
2164
14
2151
15
2054
16
1913
17
1905
18
1813
19
1728
20
1723